I give in. Revealed. No longer just another poser. So much for the mystery. But really how far can a translation take you? In the end, you've gotta represent.
Oh and there's an updated profile. For real. Peace.
Our mission with the blog is not simply to express our thoughts as
proud hyphenated Americans, but also to help us navigate through the real world, as we will be
skimming the surface of adulthood for the next few years. Essentially, it is an open medium for our ideas,
criticisms, feelings, thoughts, and opinions relating to our identities, our South Asian
culture, our education, our careers, our future, our dreams, and the world
around us. We invite you to join us in this journey, we like to call the twentysomething years
and take part in our discussions.
1 Comments:
aww...I liked the translation of the Indian name. Not that I didn't know who it was to begin with.
I hope you're doing well Payal, and I love the blog! Keep up the good work.
Post a Comment
<< Home